How to add captions to your YouTube video

Until virtual reality catches up, video content and YouTube are going nowhere in a hurry. If you’re reading this, it’s because you’ve recognised the need to add captions to video. Well done! We couldn’t commend it more highly for accessibility, search-ability and caption accuracy. Below we share some easy instructions on how to add captions to your video.

add captions to video

STEP BY STEP GUIDE TO ADDING CAPTIONS TO VIDEO

 

  1. While logged into your YouTube account, go to the video you want to caption and click the small “CC” icon below the video.

 

  1. Select the video language.

  1. Click “Add new subtitles or CC” in the top right and choose the language. If it’s English, it’s best to just choose “English” rather than “English (United Kingdom)” or “English (United States)”.

 

  1. Choose “Upload a File”.

 

  1. If you have a text transcript, choose “Transcript”. You can upload a Word doc, but a plain text (.txt) file works best. If you have a subtitle formatted file already (such as a .srt file) choose “Subtitles File”. Then choose the file and click “Upload”.

 

IF YOU CHOSE “TRANSCRIPT”:

  •  You’ll see your transcript appear in the box on the right. If it wasn’t a plain text file you may get some odd characters appearing – you can delete these.
  • Once you’ve checked the text, click “Set Timings”. YouTube will then process the transcript and set timings to make captions. This may take a while depending on the length of your video, but you can leave the page or close your browser – YouTube will do it in the background on their end.

 

IF YOU CHOSE “SUBTITLES”:

  • You’ll see your subtitles and their timings appear on the left. You can review and edit these if you want. When you’re happy, click “Publish” in the top right.

We hope this was helpful. If you’d like more information on the types of captions and transcription services available, why not contact the team today.


Take Note offers transcription services worldwide via our secure online portal; from video subtitles to verbatim legal documents, interviews, disciplinaries, translations and anything in between. For a quick quote, or simply some advice on time-stamped transcriptsget in touch!